Allein gegen die Zukunft (1997-2001) (Early Edition, 1996-2000) |
  |
  |
| Rolle |
Darsteller |
Sprecher |
|
|
|
|
|
| |
  |
  |
| |
  |
  |
| 3. Staffel (1998-1999): |
  |
|
| |
  |
  |
| 46. [3x01] "Ein heißer Tag" ("Blackout") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Mann vom Elektrizitätswerk | |
|
|
|
  |
|
| Junge #1 - Spanischer Junge | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 47. [3x02] "Tod auf dem Highway" ("Collision") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Burt Hanlin | [Burt Hammond] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Bootstoursprecher (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Schuldeneintreiber im Htgr. | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 48. [3x03] "Spiel ohne Ende" ("A Horse Is a Horse") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| TV-Sportkommentator #1 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
| TV-Sportkommentator #2 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
| TV-Nachrichtensprecher (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| TV-Sportkommentator #3 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
| TV-Sportkommentator #4 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
| TV-Sportkommentator #5 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
| Trabrennbahnsprecher (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
| Mann am Wettschalter (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 49. [3x04] "Hobson im Dienst" ("Lt. Hobson, U.S.N.") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Kunde/Militär-Polizist #2 | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Militär-Polizist #1 Johnsen | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 50. [3x05] "Der heilige Nick" ("Saint Nick") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 51. [3x06] "Halloween" ("Halloween") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Nachrichtenmoderator Jack (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 52. [3x07] "Chuck auf Abwegen" ("Up Chuck") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Radiosprecherin #2 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 53. [3x08] "Die Zeit läuft ab" ("Deadline") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 54. [3x09] "Vertrauenssache" ("In Gary We Trust") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Federal Marshal Toni Brigatti | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Staatsanwalt Vincent Corbell | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Mann in Sauna #2 (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 55. [3x10] "Der große Coup" ("Nest Egg") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Detective Thomas Sullivan | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Polizist auf Revier im Htgr. | |
|
|
|
  |
|
| Polizist auf Revier im Htgr. | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 56. [3x11] "Nachhilfestunden" ("Teen Angels") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Direktorin Ivonne Saunders | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 57. [3x12] "Babysitter Blues" ("Slippity-Doo-Dah") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 58. [3x13] "Der Letzte seiner Art" ("The Last Untouchable") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 59. [3x14] "Nichts als die Wahrheit" ("Just One of Those Things") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 60. [3x15] "Herzklopfen" ("Funny Valentine") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Krankenschwester Dubrawski | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Bargast "Gut gemacht, Gary!" | |
|
|
|
  |
|
| Bargast "Das war 'ne Wahnsinnsleistung!" | |
|
|
|
  |
|
| Verhandlungspartner (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Frau in Menge "Und wieso nicht?" (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 61. [3x16] "Eine Kugel für den Rapper" ("Number One with a Bullet") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Stu Snyder, von Starlight-Records | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 62. [3x17] "Streithähne" ("Two to Tangle") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 63. [3x18] "Schicksal" ("Fate") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Obdachloser Jeremiah Xavier Mason | |
|
|
|
  |
|
| Bewohner - Mann mit Handy | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Emilia Mason, Jeremiahs Schwester | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 64. [3x19] "Für alle Fälle Crumb" ("Crumb Again") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 65. [3x20] "Vom Affen gebissen" ("Pinch Hitters") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Richterin A. Harding Joseph | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Forscher, Quarantäne-Station | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Videoüberwacherin - Claire (?) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 66. [3x21] "Wieder zu Hause" ("Home Groan") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Staatspolizei-Telefonistin | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Ausbrecher #2 Kelly Moorehart | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Bibliothekarin Mrs. Flowers | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Radio-Wettersprecher (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 67. [3x22] "Mach's noch einmal, Sammo" ("Play It Again, Sammo") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
| |
  |
  |
| 68. [3x23] "Abschied" ("Blowing Up Is Hard to Do") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
| Lautsprecherstimme an Haltestelle | |
|
|
|
  |
|
| Lautsprecherstimme am Bahnhof | |
|
|
|
  |
|