Gilmore Girls (200x-2016) (Gilmore Girls, 2000-2016) |
  |
  |
Rolle |
Darsteller |
Sprecher |
|
|
|
|
|
|
  |
  |
|
  |
  |
4. Staffel (2003-2004): |
  |
|
|
  |
  |
66. [4x01] "Überraschung" ("Ballrooms and Biscotti") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
67. [4x02] "Der erste Tag" ("The Lorelais' First Day at Yale") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[2. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
68. [4x03] "Partyservice" ("The Hobbit, the Sofa, and Digger Stiles") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[1. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[Archivaufnahme aus DER HERR DER RINGE] |
Samweis "Sam" Gamdschie (Stimme) | |
|
|
|
  |
[Archivaufnahme aus DER HERR RINGE] |
|
|
|
  |
[Archivaufnahme aus DER HERR DER RINGE] |
Gandalf der Graue (Stimme) | |
|
|
|
  |
[Archivaufnahme aus DER HERR DER RINGE] |
|
|
|
|
  |
  |
69. [4x04] "Alarm, Alarm!" ("Chicken or Beef?") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Schaltertyp im Htgr. | [13.19] |
|
|
|
  |
|
Frau bei Luke im Htgr. | [17.51] |
|
|
|
  |
|
Frau auf Versammlung | [22.09] |
|
|
|
  |
|
Mann auf Versammlung | [22.10] |
|
|
|
  |
|
Gutachter im Htgr. | [31.23] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
70. [4x05] "Das war wohl nichts" ("The Fundamental Things Apply") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[2. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Wäschewaschstudent William | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Frühstücksrundenstudent #3 | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[Archivmaterial aus CASABLANCA] |
|
|
|
  |
[Archivmaterial aus CASABLANCA] |
|
|
|
  |
[Archivmaterial aus CASABLANCA] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
71. [4x06] "Abserviert" ("An Affair to Remember") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Student mit Trucker-Magazin | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[1. Stimme] |
|
|
|
  |
[3. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
72. [4x07] "Still gestanden!" ("The Festival of Living Art") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
73. [4x08] "Neue Freunde, neue Feinde" ("Die, Jerk") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[2. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Mitarbeiter im Htgr. | [13.13] |
|
|
|
  |
|
Studentin im Htgr. | [22.38] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Mann im Theater (Stimme) | [38.41] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
74. [4x09] "Kleine Geheimnisse" ("Ted Koppel's Big Night Out") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Taco-Bar-Angestellter (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
Lautsprecherstimme im Supermarkt #1 | |
|
|
|
  |
|
Lautsprecherstimme im Supermarkt #2 | |
|
|
|
  |
|
Lautsprecherstimme im Supermarkt #3 | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
75. [4x10] "Eine heimliche Affäre" ("The Nanny and the Professor") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[2. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
76. [4x11] "Der Glöckner von Stars Hollow" ("In the Clamor and the Clangor") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[3. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
77. [4x12] "Abgefahren" ("A Family Matter") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[2. Stimme] |
|
|
|
  |
|
TV-Nachrichtensprecher (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
78. [4x13] "In Sachen Liebe" ("Nag Hammadi is Where They Found the Gnostic Gospels") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Autofahrerin (Stimme) | [3.36] |
|
|
|
  |
|
Autofahrer (Stimme) | [3.40] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
79. [4x14] "Land unter" ("The Incredible Sinking Lorelais") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[3. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[2. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Bauarbeiter im Htgr. (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
Bauarbeiter im Htgr. (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
Bauarbeiter im Htgr. (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
Mr. Turner, erster Anrufer (Stimme) | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
80. [4x15] "Kaufrausch" ("Scene in a Mall") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Pennilyn Lott | [im Rückblick] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Bauarbeiter im Htgr. | [13.38] |
|
|
|
  |
|
Bauarbeiter im Htgr. | [15.50] |
|
|
|
  |
|
Mädchen #1 "Gehen wir was essen?" | [20.07] |
|
|
|
  |
|
Mädchen #2 "Ja, gute Idee!" | [20.08] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
81. [4x16] "Ein Trauerfall" ("The Reigning Lorelai") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Darcy - Krankenhausvorstand | |
|
|
|
  |
|
Jonson - Krankenhausvorstand | |
|
|
|
  |
|
Emma - Frau auf Trauerfeier | |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
82. [4x17] "Partylaune" ("Girls in Bikinis, Boys Doin' the Twist") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
83. [4x18] "Ach du dickes Ei" ("Tick, Tick, Tick, Boom!") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[3. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[3. Stimme] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
84. [4x19] "Ausgetrickst" ("Afterboom") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
85. [4x20] "Alles für die Katz" ("Luke Can See Her Face") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Bewohnerin (Stimme) | [18.48] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
Lautsprecherstimme im Krankenhaus | [22.14] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
86. [4x21] "Unter der Haube" ("Last Week Fights, This Week Tights") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
[Sprache + Gesang] |
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
|
  |
  |
87. [4x22] "Das erste Mal" ("Raincoats and Recipes") |
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|
|
|
|
  |
|